Gazette Drouot logo print
Lot n° 285

A SILVER AND COPPER INLAID EWER, 12TH CENTURY

Résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés

Le corps est richement incrusté de bandes verticales ou de cartouches se terminant par des nœuds, une bande continue d'inscriptions horizontales naskh s'étendant au-dessus et au-dessous du pied avec une bande horizontale similaire d'inscriptions coufiques, l'épaule plate avec une large bande d'élégants naskh, la bouche biseautée avec des arabesques en spirale surmontées d'un plus petit lion repoussé, la poignée avec un simple motif en S, toutes les bandes d'inscription incrustées d'argent, presque tout l'argent est présent, légers frottements sur les parties hautes, bosselage sur l'épaule. Hauteur : 38 cm. Les inscriptions naskh sur le haut de l'épaule se lisent : al-'izz w'al-iqbal w'al-dawla w'al-sa'ada w'al-'inayat w'al-qana'a w'al-dawama w'al-shafa'a w'al-qura'a( ?) w'al-'inayat w'al-baqa [li-sa]hibihi wa (gloire, prospérité, richesse, bonheur, providence, satisfaction, guérison perpétuelle (des maux), ....., satisfaction et longue vie pour le propriétaire. Celles autour de la base du cou : al-'izz w'al-iqbal w'al-dawla w'al-tamma (gloire, prospérité, richesse et plénitude). Celles autour de la bouche : al-'izz, w'al-iqbal w'al-la w'al-la w'al-tamma w'al-l w'al-tamma wa. Les deux registres de naskh autour du corps contiennent des inscriptions similaires, dont certains mots sont complètement formés mais dont beaucoup sont partiels ou même stylisés. L'inscription coufique autour du pied se lit comme suit : b'il-yumn w'al-baraka w'al-dawla w'al-surur w'al-sa'ada w'al-salama w'al-baqa w'al-.... w'al-karama w'al-nasr w'al-nasr (avec la bonne fortune, la bénédiction, la richesse, la joie, le bonheur, la paix, la longue vie, ..., la noblesse, la victoire et ce qui rend victorieux). Les bandes verticales de coufique qui courent le long du corps principal ont des contenus similaires et considérablement plus étendus, dont la plupart sont entièrement alphabétisés. Cette aiguière est un exemple extrêmement bien exécuté et bien conservé d'un type fréquemment rencontré. Non seulement les inscriptions sont très nombreuses, bien délimitées et incrustées, mais les lions en repoussé se dressent remarquablement fièrement sur la surface de chaque côté du col, rappelant des prototypes beaucoup plus anciens de lions en ronde-bosse flanquant les hampes des têtes de hache du Luristan. Le lion assis au sommet du bec est également bien plus que l'habituelle représentation d'un félin, puisqu'il est confortablement assis, la tête fièrement maintenue. Bien que le type soit bien connu et qu'il ait été copié en Perse occidentale également, cette pièce conserve la pureté de la décoration si typique des provinces orientales. Son répertoire décoratif est très proche de celui d'une aiguière du Victoria and Albert Museum (Melikian-Chirvani, A.S. : Islamic Metalwork from the Iranian World, 8th-18th centuries, Londres, 1982, n° 45, pp. 114-118). La seule différence entre les deux est le bandeau supérieur de l'inscription autour du cou qui est ici en naskh alors que l'autre est en coufique. L'exécution de la présente pièce, et en particulier des lions repoussés, est cependant certainement plus nette et plus forte ici que dans l'exemple du Victoria and Albert.

Titre de la vente
Date de la vente
Localisation
Opérateur de vente