Article de fond de la littérature chrétienne, appelé en latin Loci Theologici. Traduit en allemand par J. Jona. Wittenberg, V. Kreutzer 1561. 4°. Avec portrait gravé sur bois à la page de titre et 1 portrait en pied. Portrait sur bois. 9 nn., 362 num., 9 nn. Bl. estampage à froid. Couverture en bois avec 1 (de 2) fermoir en métal. VD 16, M 3684. cf. Knaake II, 666 (éd. 1558). - 12e édition allemande des "Loci communes" traduites par Justus Jonas, la 6e dans la version finale révisée par Melanchthon lui-même (titre avec la mention "im M.D.LV. jar von Philip. Melanth. widerumb durchsehen"). - Un peu taché et bruni, parfois un peu de mouillure, inscription manuscrite sur la page de garde avant.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.