Gazette Drouot logo print
Lot n° 405

A MANCHU LADY'S INFORMAL ‘ORCHID AND BUTTERFLIES’...

Résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés

GILET KESI INFORMEL "ORCHIDÉES ET PAPILLONS" D'UNE DAME MANDCHOUE, CHANG-FU, DYNASTIE QING Chine, XIXe siècle. Le fond bleu nuit est finement travaillé sur le devant et le dos avec d'innombrables orchidées blanches et bleues entrecoupées de papillons bleu-orange. Le col, la bordure et les manches sont ornés d'une étroite bande de motifs stylisés de wan en couches sur fond noir, d'une seconde bordure plus large avec des papillons multicolores, et d'une dernière bande étroite de fond blanc avec des symboles auspicieux tissés entre des motifs floraux, le tout entre une bordure jaune. Avec quatre boutons d'origine. Provenance : Sotheby's New York, 16 septembre 2014, Fine Chinese Ceramics and Works of Art, lot 525, estimé à 8 000 USD ou 9 400 EUR (converti et ajusté à l'inflation au moment de la rédaction). Une importante collection américaine de robes chinoises, acquise auprès de la personne susmentionnée, puis par filiation au sein de la famille. État de conservation : Très bon état avec des usures mineures, des plis, des décolorations, des taches mineures, des tensions sur le tissu et quelques fils lâches. Dimensions : Longueur 141 cm, largeur 72 cm : Longueur 141 cm, largeur 72 cm_x000D_. Il n'y a pas d'autre choix que de s'habiller en bleu, et de s'habiller en bleu. Sur cette robe, de ravissants papillons voltigent au-dessus d'un fond bleu brillant. Le mot "papillon" en chinois (die) étant un homonyme d'"octogénaire", le papillon est un symbole de longévité. Il s'agit également d'une image de bon augure associée à la joie et aux mariages, et cette robe aurait pu être portée à cette occasion. Les chang-fu féminins étaient fendus sur les côtés et généralement portés sans ceinture. Les manches étaient généralement plus larges que celles des hommes. Certains des manteaux les plus formels avaient des poignets en forme de style de cour, mais à la fin du dix-neuvième siècle, ces poignets s'étaient complètement dégradés et étaient couramment portés tournés vers l'arrière. Comme vêtements auxiliaires, les hommes portaient divers pardessus courts et longs. Les femmes portaient soit des manteaux sans manches, longs ou courts, soit des pardessus semblables à ceux des hommes. Les lois somptuaires ne réglementaient pas la décoration de ces manteaux. Ils comptent parmi les plus beaux costumes mandchous, en particulier à la fin de la dynastie Qing, lorsque la plupart des vêtements de cour officiels avaient perdu de leur vitalité. Les vêtements informels des femmes mandchoues de la fin de la dynastie révèlent une acceptation totale des notions chinoises d'esthétique qui liaient la couleur, le tissu et la décoration aux variations saisonnières. Comparaison de la littérature : Pour une veste informelle de femme mandchoue très proche, voir Costumes et accessoires de la cour des Qing, The Complete Collection of Treasures of the Palace Museum, Hong Kong, 2005, n° 129. Comparez également un manteau sans manche très proche illustré dans le livre In The Presence of The Dragon Throne, Ch'ing Dynasty Costume (1644-1911) in the Royal Ontario Museum, John E. Vollmer, 1977, à la page 79. Comparaison des résultats d'enchères : Type : Très proche Vente aux enchères : Bonhams San Francisco, 10 décembre 2012, lot 5001 Le prix : 27 500 USD ou environ 33 500 EUR convertis et ajustés à l'inflation au moment de la rédaction du présent document. Description : Gilet long en soie kesi tissée à fond jaune d'une femme de la noblesse mandchoue, dynastie Qing tardive. Remarque de l'expert : Notez la longueur (146 cm). Il s'agit d'un gilet long en soie de couleur jaune, tissé en kesi. Il n'y a pas d'autre moyen d'en savoir plus sur ce type de vêtement. 清代滿族婦人石青地蘭花百蝶緙絲大坎肩 中國,十九世紀。右衽大襟式,無領,腋下寬大,並斜向外展,於底部形成寬大的下擺。衣料為石青色地緙絲白色和藍色蘭花,秀媚而雅緻。坎肩邊緣部分均為三道鑲邊,在黃色飾邊之間有花卉紋和吉祥紋。四個原裝紐扣。 來源:紐約蘇富比,2014年 9 月 16 日,中國精美陶瓷及藝術品,拍品 525,估價 8 000 美元或 9 400 歐元(在撰寫本文時根據通貨膨脹進行換算和調整);美國重要的中國服飾收藏,從上述拍賣購得,自此家族傳承。 品相:狀況極好,有輕微磨損、摺痕、褪色、輕微污漬和一些鬆脫的線頭。 尺寸:長141 厘米,寬 72 厘米 文獻比較: 一件非常相近的滿族婦人大坎肩,見《故宮博物院藏文物珍品全集‧清宮服飾》,香港,2005年,編號129。比較一件非常相近的背心,見《In The Presence of The Dragon Throne,Ch'ing Dynasty Costume (1644-1911) in the Royal Ontario Museum》,John E. Vollmer,1977年,頁79。 拍賣結果比較: 形制:非常相近 拍賣:舊金山邦翰斯,2012年12月10日,lot 5001 價格:USD 27,500(相當於今日EUR 33,500) 描述:清末滿州貴族婦女黃地緙絲坎肩 專家評論:請注意長(146 厘米)。

Titre de la vente
Date de la vente
Localisation
Opérateur de vente