Ulysse. Traduit de l'anglais par M. Auguste Morel, assisté par M. Stuart Gilbert. Traduction entièrement revue par M. Valery Larbaud, avec la collaboration de l'auteur. Paris, la Maison des Amis des Livres, 1929. Fort et grand in-8, demi-chagrin noir à coins, dos à nerfs, entièrement non rogné, couverture et dos conservés. Première édition française. Le roman avait d'abord paru en anglais, à Paris, en 1922; c'est l'amie et consoeur d'Adrienne Monnier, l'Américaine Sylvia Beach qui le publia à l'enseigne de sa librairie Shakespeare and Company. La traduction française d'Auguste Morel, avec l'aide de Stuart Gilbert, fut entièrement revue par Valery Larbaud et James Joyce lui-même. Un des 100 exemplaires numérotés sur vélin d'Arches (nº 82), deuxième papier après 25 Hollande. Agréable exemplaire. Légères traces blanches au dos
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.