Gazette Drouot logo print
Lot n° 124

Page d'album recto-verso provenant de la Bibliothèque...

Résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés

Page d'album recto-verso provenant de la Bibliothèque impériale moghole sous le règne de l'empereur Aurangzeb, Herat, XVIe siècle, avec des ajouts Deccani et moghols de la seconde moitié du XVIIe siècle, pigments opaques rehaussés d'or sur papier, recto avec une scène d'un prince trônant, avec une inscription identifiant le souverain comme étant Gengis Khan, diverti par des musiciens, peut-être extraite d'un manuscrit de la Nafahat al-Uns de Jami, posée sur une page d'album avec une bordure intérieure de fins entrelacs floraux dorés et de petits oiseaux délicatement peints en polychromie, et une bordure extérieure bleu clair tachetée d'argent, la page avec une inscription nasta'liq dans des bandes de nuages dorées dans la bordure supérieure, une inscription Devanagari en or dans la bordure inférieure, l'empreinte du sceau du bibliothécaire impérial moghol dans l'angle inférieur droit ; au verso, un panneau calligraphique signé Qasim 'Ali, avec quatre ll. au verso, un panneau calligraphique signé Qasim 'Ali, avec quatre ll. de texte nasta'liq noir en diagonale souligné en or, sur un fond vert, dans une bordure de petits panneaux avec 2 ll. de nasta'liq noir dans des bandes de nuages sur or et polychrome, numéroté ? en arabe dans le coin inférieur gauche, peinture au verso 21 x 30,5cm. et calligraphie au recto 22,7 x 16cm. ; page d'album 41,6 x 29,5cm. (TVA facturée sur le prix d'adjudication) Provenance : Bibliothèque impériale moghole, apparemment sous le règne de l'empereur Aurangzeb (1658-1707) ; collection privée britannique, début des années 1970-80. L'empreinte du sceau dans le coin inférieur droit (recto) est celle d'un fonctionnaire moghol et se lit comme suit : sohrab khan khaneh zad-e 'alamgir padshah, "Sohrab Khan, né dans la maison de 'Alamgir Padshah'". La date n'est pas claire, peut-être (10)69AH/ 1658-59AD, mais elle date clairement du règne d'Aurangzeb/'Alamgir I (1658-1707), et la terminologie indique les premières années de son règne. Deux folios du même album ont été vendus aux enchères, tous deux portant l'empreinte du sceau de Sohrab Khan. Bonhams a vendu récemment un feuillet provenant d'une collection privée américaine, le 25 octobre 2021, lot 4, et un autre est apparu chez Sotheby's, The Khosrovani-Diba Collection, le 19 octobre 2016, lot 15. Cette page d'album comportait une calligraphie de Javaher Raqam au recto. Le nom de Sohrab Khan figure sur d'autres pages d'album, dont une au Musée de Philadelphie, et sur un portrait du noble moghol Farrukh Fal, daté de 1650-75, avec Francesca Galloway (Indian Miniatures, Londres 2005, pp. 16-17, no. 6). Ce portrait présente également le même type d'inscription en Devanagari, ce qui indique une collection Rajput, peut-être d'Amber. Le nom du calligraphe, Javaher Raqam, était le titre donné par Alamgir à Sayyid Ali Tabrizi, qui avait vécu à Ispahan et s'était installé en Inde avec son père sous le règne de Shah Jahan. On dit qu'il a enseigné au prince Aurangzeb. Il a occupé des postes à la cour royale, notamment celui de bibliothécaire royal, et l'empreinte de son sceau figure sur de nombreux manuscrits. Toutes ses œuvres sont des pages calligraphiées datant de 1062AH (1651-2) à 1086AH (1675-1676AD). L'absence de texte ne permet pas de dire si les peintures recto ont été extraites d'un manuscrit de la Nafahat al-Uns de Jami, ou d'un autre texte sur les soufis, ou s'il s'agit simplement de représentations de la vie de Shaykh Majd al-Din, réalisées dans un album pour un mécène spécifique. Les Nafahat al-Uns de Jami racontent la vie de six cent onze saints soufis. Shaykh Majd al-Din Baghdadi était un élève de Najm al-Din Kubra. Khwarazm Shah demanda au calife de Bagdad de lui envoyer un médecin et Majd al-Din fut envoyé. Le Khwarazm Shah le jeta dans la dajlah (en référence, semble-t-il, à un fleuve aussi grand que le Tigre - une scène peut-être représentée en bas à gauche). Des exemples du texte complet ont été présentés aux enchères à quelques reprises : le seul exemple illustré est une feuille unique, datée de Herat, vers 1500 (voir Christie's South Kensington, Indian and Islamic Works of Art and Textiles, 11 avril 2008, lot 102. Pour des exemples complets du texte, voir : Christie's, Islamic, Indian and Armenian Art and Manuscripts, 12 octobre 1999, lot 80 (daté de 910 H / 1504 J.-C.) ; Bonhams, Islamic and Indian Art, 5 décembre 2002, lot 496 (Afghanistan ou Inde du Nord, XVIIe siècle) ; Christie's, Art of the Islamic and Indian Worlds, 31 mars 2009, lot 138A (une traduction turque, datée de 1520). Les vers ne sont pas enregistrés, la signature est celle de Qasim Ali, qui pourrait être identifié avec le calligraphe de Shiraz actif au début du XVIe siècle, scribe d'un manuscrit aujourd'hui conservé au Smithsonian Museum, Washington, inv.n° S1986.194.1-2. S1986.194.1-2.

Titre de la vente
Date de la vente
Localisation
Opérateur de vente