Gazette Drouot logo print
Lot n° 13

PROCOPIUS. De Bello Persico - De Bello Gottor...

Résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés

PROCOPIUS. De Bello Persico, Rome, Giacomo Mazzocchi et Euchario Silber, 1509. In-folio. 283x202 mm. Reliure du XVIIe siècle, plein parchemin, soufflet sur le dos avec titre doré, coupes en pointillés. Papiers 90 non numérotés. Marquage : A-P⁶. Initiales gravées sur bois ; caractères romains. Grandes capitales figurées et ornées sur le second papier. Rare édition romaine originale de la première traduction latine. Il s'agit du récit par Procope des campagnes militaires byzantines au début du VIe siècle contre les rois perses Kavadh et Cosroe Anushirvan et contre les royaumes vandales en Afrique du Nord. La traduction latine du grec est due à Raffaele Maffei, évêque de Volterra, humaniste et encyclopédiste réputé. L'impression a été confiée à Eucharius Silber, alias Franck, originaire de Würzburg, qui a collaboré avec Giacomo Mazzocchi. Le long privilège du pape Jules II est en faveur de Giacomo Mazzocchi, libraire romain érudit, imprimeur et antiquaire réputé, qui est mentionné ici pour la première fois.Isaac 12013 ; Jähns 143-6. F. Ascarelli, Annali tipografici di Giacomo Mazzocchi, p. 32 n. 10. Relié avec : PROCOPIUS. De Bello Gottorum, Rome, Johann Besiken per Jacobus Mazochius, 1506. Papiers 134 non numérotés. Marquage : a-d⁸ e-x⁶. Caractères gothiques et romains. Restauration dans la marge de deux feuillets. Première édition latine. Il s'agit de la chronique des guerres ostrogothiques, écrite pour glorifier Justinien Ier, traduite en latin par Cristoforo Persona, dont le nom apparaît sur le papier a2r.EDIT16 CNCE 47516 ; Mazzocchi, Annales 3. Folio. 283x202 mm. Reliure du XVIIe siècle, en plein vélin, étiquette au dos avec titre doré, tranches pulvérisées. 90 feuilles non numérotées. Collation : A-P⁶. Initiales gravées sur bois, en caractères romains. Grande lettre initiale illustrée et ornée sur le deuxième feuillet. Rare première édition romaine de la première traduction latine. Il s'agit du récit par Procope des campagnes militaires byzantines du début du VIe siècle contre les rois perses Kavadh et Khosrau Anushirvan et contre les royaumes vandales d'Afrique du Nord. La traduction latine du grec est due à Raffaele Maffei, évêque de Volterra, humaniste et encyclopédiste réputé. L'impression a été confiée à Eucharius Silber, alias Franck, originaire de Würzburg, qui a collaboré avec Giacomo Mazzocchi. Le long privilège du pape Jules II est en faveur de Giacomo Mazzocchi, libraire romain érudit, imprimeur et antiquaire réputé, qui est mentionné ici pour la première fois. Relié avec : PROCOPIUS. De Bello Gottorum.Roma, Johann Besiken per Jacobus Mazochius, 1506 134 feuillets non numérotés. Collation : a-d⁸ e-x⁶. Caractères gothiques et romains. Restauration en marge de deux feuillets. Première édition latine. Il s'agit de la chronique des guerres ostrogothiques, écrite pour glorifier Justinien Ier, traduite en latin par Cristoforo Persona, dont le nom apparaît sur le papier a2r.

Titre de la vente
Date de la vente
Localisation
Opérateur de vente