Mythologie, c'est-à-dire, Explication des Fables, contenant les généalogies des Dieux, les cérimonies [sic] de leurs sacrifices ; leurs gestes, adventures, amours. Et presque tous les préceptes de la Philosophie naturelle & moralle. Lyon, [Jean Poyer pour] Paul Frelon, 1604. In-4, maroquin havane, double filet doré, grand médaillon de feuillages doré au centre, le milieu en réserve chargé d'initiales (double P entrelacé sur le premier plat, et double ? entrelacé sur le second) flanqué de quatre fermesses, dos orné de filets et de chiffres répétés (double P, double ?, double C et S fermé), tranches dorées (Reliure de l'époque).
Première traduction française de la Mythologie du poète et humaniste néo-latin Natale Conti (Natalis Comes), dont l'édition originale parut à Venise en 1567.
Traduite par Jean de Montlyard, ancien correcteur d'imprimerie pour Henri Estienne à Genève et secrétaire du prince de Condé, elle est ornée d'un beau titre-frontispice gravé sur cuivre par Thomas de Leu et d'un portrait d'Henri de Bourbon-Condé à l'âge de seize ans, gravé par Jacques Granthomme.
Imposante reliure aux chiffres entrelacés de Philippe de Mornay, seigneur du Plessis-Marly (1549-1623), et de son épouse Charlotte d'Arbaleste.
Ami et ministre d'Henri IV, ce théologien fut l'un des hommes les plus éminents du parti protestant. Gouverneur de Saumur de 1589 à 1621, cet ardent bibliophile est aussi le fondateur de l'Académie protestante de cette ville.
Ex-libris manuscrit en haut du titre : Japartiens à Louis Ayrault Sénéchal du roi Henry. Une seconde note d'une petite écriture : donné à Chauveau. Sur la page de garde la signature Chauveau.
Légères rousseurs uniformes. Petites et habiles restaurations à la reliure, notamment à la coiffe supérieure.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.