Lettre autographe signée «Émile Zola», Médan, 10 novembre (18)84, adressée au docteur Alexandre d'Oelsnitz (1848-1907), texte en français, 1 page ½, in-folio. «Monsieur, vous vous y prenez trop tard, je crois, pour que je puisse céder la traduction de la Joie de vivre au Dielo. Le roman commence à paraître dans le Gil Blas le 28 de ce mois, c'est-à-dire dans dix-huit jours d'ici. Vous voyez donc qu'il serait impossible d'avoir le mois d'avance dont vous me parlez. D'autre part, je suis déjà en pourparlers avec une autre revue russe. J'attendrai pourtant de connaitre votre décision. Veuillez agréer monsieur l'assurance de mes sentiments distingués.»
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.