Gazette Drouot logo print
Lot n° 4

MISSEL. SAVOIE. CARMES Noted Missal In Latin,...

Result :
Not available
Estimate :
Subscribers only

[MISSEL]. [SAVOIE]. [CARMES] Noted Missal In Latin, ornate manuscript on parchment France (La Rochette in Savoie ?) or Switzerland, around 1500 Large in-8°, 31 ff, gothic writing in brown ink, with 2 to lines per page, ruled parchment (justification : 107 x 155 mm), headings in bright red, capitals highlighted in red, initials painted in red, music notated on staves of 4 lines drawn in brown ink (square notation). Bound in full dark brown calf on wood, spine with 3 nerves, boards decorated with cold patterns (repeated column pattern in the outer frame, crossed cold fillets in the central frame), brass bolt in the center of the boards, brass clasp with "JHS" in a circle with rays, brass fastener (damaged, detached from the lower board) (boards rubbed and spotted; spine redone). Size of leaves: 145 x 220 mm; size of binding: 155 x 240 mm. 1. Manuscript copied in a Savoyard or Helvetic context, with a particular devotion to Saint Bartholomew (see at the beginning of the codex the Mass noted in honor of Saint Bartholomew (ff. 2-6)). Further research will determine whether it was originally copied for a Carmelite foundation or whether it was copied for a place with a particular devotion to St. Bartholomew. 2. Two inscriptions (fol. 26v) indicating that the work belonged to Carmelites associated with the Latin name "Ruppellensis": "Frater Claudius Jallieti carmelita conventus Rupelle"; "Friallonis carmellita Ruppeenlensis natione Anessici Veteris diocesis Gebencis M° V° 42 [1542]". The name "Jalliet" is a family name that is widespread in Savoy and Switzerland, especially in Geneva; the named "Friallon" would be a Carmelite monk also from "Ruppeenlensis", coming from Annecy-le-Vieux, diocese of Geneva. There is the problem of the Latin form "Ruppellensis" which usually refers to La Rochelle which would be difficult to explain given the context. There is a place called La Rochette (Savoie) for which we find Latin forms attested in "Rupela" ("apud Rupeculam" in 1252; see E. Nègre, Toponymie générale de la France : étymologie de 35 000 noms de lieux, Geneva, 1990). The name La Rochette or Larochette refers to the rock on which the castle was built. Larochette is mentioned as early as 1176, under the Latin form: "Rupe" (rupes in Latin "rock"). In 1182, we find a Romanic form, which is a diminutive: "Roketa". In 1310 a Latin form which is also a diminutive: "Rupella". In Larochette (Savoie) there are traces of the Carmelite Abbey, with a "Place des Carmes" still named. The Carmelites made their appearance in La Rochette, at the request of the lords Hugues and Pierre, on March 20, 1329 [AD de Savoie, 25 H 1 et 2] (see Leguay, J.-P. Urbanisme et ordres mendiants : l'exemple de la Savoie et de Genève (XIIIe-début XVIe siècle), in Religion et mentalités au Moyen Age. Mélanges en l'honneur d "Hervé Martin, Rennes, 2003). Nothing remains of the church of the Carmelite convent of La Rochette completed in December 1466. 3. A 17th century inscription on fol. 26v seems to suggest that the manuscript was still in Savoy: "Hodie vigesima quarta augusti anni 1680 benedicta fuit hoc oratorium de novo constructum...canonicum Sancti Petri Tharentasiae nec non Sancti Mauritii parrochia praepositum. It is undoubtedly about a canon of the cathedral Saint-Pierre in Moûtiers-Tarentaise (Haute-Savoie).