Gazette Drouot logo print
Lot n° 28

CALIDASA. LA RECONNAISSANCE DE SACOUNTALA. Drame...

Estimate :
Subscribers only

CALIDASA. LA RECONNAISSANCE DE SACOUNTALA. Drame sanscrit et pracrit. Traduit sur un manuscrit unique de la bibliothèque du Roi par A. L. Chézy. PARIS, DE DONDEY - DUPRÉ, 1832. Un volume, in-8, de 415 pp., demi-reliure de l'époque en basane mouchetée. Dos à 5 nerfs cloisonné, fleuronné et doré portant le titre doré. Quelques rousseurs claires éparse sinon bon exemplaire. Ouvrage rare. Édition originale de la seconde traduction française (après celle de Bruguière parue en 1803) de ce drame, considéré comme le chef-d'oeuvre du poète indien Calidasa (ou Kâlidasâ), qui florissait à la fin de la période antique. Le texte est l'un des premières oeuvres sanscrites traduites en langues européennes.