Les XX livres de Constantin Cesar, ausquels sont traictez les bons enseignemens d'agriculture : traduictz en françoys par M. Anthoine Pierre. Reveu de nouveau par ledict traducteur. Paris, Gilles Corrozet, 1550. In-8, maroquin rouge, triple filet doré, médaillon de rinceaux azuré au centre, dos richement orné, dentelle intérieure, tranches dorées, étui (Reliure de la fin du XIXe siècle). Édition parisienne rare et recherchée des Géoponiques.
Soigneusement imprimée par Maurice Menier, elle a été partagée entre les libraires Gilles Corrozet, Étienne Groulleau, Arnoul L'Angelier et Jean Longis.
Les Géoponiques forment un traité d’agriculture publié en latin en 1538, puis en grec en 1539, d’après un manuscrit qui porte comme auteur le nom de l’empereur Constantin VII d’Orient. Mais leur véritable auteur serait un agronome grec du nom de Cassianus Bassus, natif de Bithynie, qui vivait au IIIe siècle.
Le traducteur Antoine Pierre semble avoir résidé à Poitiers, où il a fait paraître sa traduction pour la première fois en 1543.
Il s’agit d’une des premières encyclopédies rurales : jardinage, culture, élevage du gros bétail, basse-cour, recettes de cuisine, salaisons, pain, légumes, miel, fromage...
La vigne occupe à elle seule quatre livres entiers (IV à VIII) : viticulture, pressoir, structures des tonneaux, vendanges, œnologie, vins divers.
Les livres XIV et XX concernent la chasse et la pêche.
Très bel exemplaire dans une fine reliure du xixe siècle, non signée.
Tache au f. 58, légère trace de mouillure marginale.
Vicaire, 203 – Fritsch, n°17 (éd. de 1543).
We use cookies to provide you with a better browsing experience, perform site traffic analysis, and deliver content and advertisements most relevant to your interests.
Cookie management:
By allowing these cookies, you agree to the deposit, reading and use of tracking technologies necessary for their proper functioning. Read more about our privacy policy.