Gazette Drouot logo print
Lot n° 92

A MASSIVE CHINESE BLUE & WHITE PORCELAIN ‘DRAGON’...

Résultat :
Non Communiqué
Estimation :
Réservé aux abonnés

PLAT "DRAGON" MASSIF EN PORCELAINE BLEUE ET BLANCHE, DYNASTIE MING, MARQUE ET PÉRIODE DE JIAJING, 1522 - 1566 明 嘉靖 1522-1566 青花龍紋大盤 《大明嘉靖年製 》款 Peint à l'intérieur en bleu sous-glace avec deux grands dragons écailleux à cinq griffes à la poursuite d'une perle flamboyante, le tout au milieu de rouleaux de nuages, encerclé au puits par un rouleau floral avec une bande de médaillons en argent, le dessous avec huit médaillons "immortels" où chaque figure est entourée de pics montagneux émergeant de l'eau, symbolisant la montagne Kunlun, divisée par des rochers et des nuages en forme de ruji, marque à six caractères sur le bord, le bord du pied et le puits non émaillés, révélant le corps en biscuit. Diamètre : 79cm Provenance : Charlotte Horstmann et Gerald Godfrey Ltd, Hong Kong. 1er mai 1989 Sotheby's Londres, Important Chinese Art, 10 mai 2017, lot 119, vendu pour 75 000 £ au marteau. 來源:購於Charlotte Horstmann et Gerald Godfrey Ltd 香港 1989.5.1 售於蘇富比倫敦,重要中國藝術,2017 年5月10日.落槌價為 75,000磅. Ce plat est remarquable par son immense taille, qui aurait nécessité une habileté considérable pour le maintenir stable pendant la cuisson. Les plats d'une telle taille étaient fabriqués en très petit nombre sous le règne de Jiajing, et étaient destinés à la fois à la cour et à l'exportation vers l'Asie occidentale. Un plat similaire de ce type, de la période et de la marque Jiajing, avec le puits peint d'un rouleau de lotus et l'extérieur de dragons, provenant de la collection de la Cour Qing et toujours à Pékin, est illustré dans The Complete Collection of Treasures in the Palace Museum. Porcelaine bleue et blanche avec rouge sous glaçure (II), Shanghai, 2000, pl.120. Un autre objet de la collection Huaihaitang a été présenté dans l'exposition Enlightening Elegance. Imperial Porcelain of the Mid to Late Ming, Art Museum, the Chinese University of Hong Kong, Hong Kong 2012, cat. no. 2 ; et un troisième peint à l'intérieur avec un dragon tourné vers l'avant, illustré par Regina Krahl, Chinese Ceramics in the Topkapi Saray Museum, Istanbul, London, 1986, vol. II, pl. 923. 這件大盤因其巨大的尺寸而引人注目,同時這也需要相當大的技巧才能在燒製過程中保持形狀的穩定. 如此大的盤子,在嘉靖年間燒造的數量很少,只有少量為供宮廷使用的,同時也作為外交禮物也是出口到西亞.一件類似的嘉靖時期的龍紋大盤至今仍藏於北京故宮博物院中,為清宮舊藏,同時也出版著錄於《故宮藏青花珍品集二》中,出版於上海2000,圖120 另一件類似的收藏於 懷海棠私人珍藏,曾展覽且出版於 《Élégance lumineuse. Porcelaine impériale du milieu à la fin du Min》2012年香港,圖2. 第三件相似的大盤收藏於 托普卡匹博物館,著錄於《Céramique chinoise au musée Topkapi Saray 》的二冊中,作者 康蕊君,出版於1986年倫敦,頁923.

Titre de la vente
Date de la vente
Localisation
Opérateur de vente