(Étienne-Gabriel PEIGNOT). Virgille virai an borguignon. Choix des plus beaux livres de l’Énéide… Dijon, Frantin, 1831. In-16, demi-veau bleu, dos à 4 nerfs orné (Bauzonnet). – Virgille Virai. Manuscrit. In-16, demi-veau bleu, dos à 4 nerfs orné (Reliure de l’époque). 100/150
Quérard, VII-21 / Vicaire, VI-478 /// XLVIII-323-(2f.).
Ouvrage tiré à 244 exemplaires. Étonnante traduction en bourguignon de passages de l’Énéide de Virgile. Elle est accompagnée d’un discours préliminaire, de notes et d’un indispensable glossaire rédigé par Claude-Nicolas Amanton, laborieux polygraphe dijonnais auteur de très nombreux ouvrages et opuscules. Bel exemplaire malgré quelques rousseurs.
Le second volume est une copie manuscrite (165f.) des livres I, III et V de l’Énéide traduits en bourguignon. Le copiste indique dans les feuillets préliminaires qu’il a fait cette copie sur un manuscrit de Gabriel Peignot qui ne fut jamais publié et qui devait servir de complément à l’ouvrage de Claude-Nicolas Amanton.
Ex-libris non identifié MP avec la devise Mieux vaut livre que livrée et C. Pieters.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.