Lettre autographe signée du Chevalier de Chatelain, adressée de Londres, le 26 mars 1863, à Charles Baudelaire. Le papier à lettres du Chevalier est fort curieux et ne laisse ignorer aucun titres des ouvrages qu'il a écrit. La lettre qu'il adresse à Baudelaire semble plus pleine de condescendance que d'admiration,. Se recommandant de son jeune ami Stéphane Mallarmé, il lui propose un étrange échange: ses deux premiers volumes de la traduction des Contes de Poe contre celle de ses Beautés de la Poésie anglaise dans laquelle ont retrouve le poème «Les Cloches». Il joint d'ailleurs à sa lettre la traduction des Cloches qu'il ponctue d'une dédicace au grand poète « Hommage du Traducteur à Monsieur Charles Baudelaire l'élégant traducteur des Contes de Poe.» Il est à noter que la traduction des Cloches est toujours restée inédite et que sa traduction n'a pas du inciter Baudelaire à l'échange demandé par le Chevalier.
Nous utilisons des cookies pour vous offrir une meilleure expérience de navigation, réaliser des analyses de trafic du site et de vous proposer des contenus et des annonces les plus adaptés à vos centres d’intérêts.