Gazette Drouot logo print
Lot n° 45

Importante bible Élisabéthaine.

Estimate :
500 - 800 EUR

Imprimerie synodale, reliure en cuir brun frappée sur le premier plat d’une croix orthodoxe et du mot « Bible » en ancien russe, format in-folio, texte en slavon. Reliure légèrement abîmée en bordure et dos accidenté. Russie, édition de la fin du XIXe siècle. H. 41 x L. 26 x P. 9,5 cm. Historique La bible élisabéthaine est le nom de la traduction de la bible en slave de l’Église, publiée en 1751 sous le règne de l’impératrice Elisabeth Petrovna. Le 18 décembre 1751, la bible élisabéthaine est épuisée, des modifications sont alors apportées et les notes du texte constituent un volume séparé, presque égal en volume au texte de la bible lui-même. En 1756, la deuxième édition est publiée avec des notes et gravures additionnelles. Par la suite, l’Église russe a continué à utiliser la bible élisabéthaine dans la pratique liturgique en y apportant d’infimes modifications jusqu’à nos jours. Важная Елизаветинская Библия. Синодальная типография, переплет из коричневой кожи, на обложке изображен православный крест и слово «Библия» на древнерусском языке, В формате сложенного вдвое листа, текст на славянском языке. Слегка поврежденный переплет по краям и неровная оборотная сторона. Россия, издание конца XIX века. 41 x 26 x 9,5 см. Историческая справка: Елизаветинская Библия – название церковнославянского перевода Библии, изданного в 1751 году в царствование императрицы Елизаветы Петровны. 18 декабря 1751 года Елизаветинская Библия вышла из печати, затем были внесены изменения и добавлены примечания к тексту, которые составляют отдельный том, почти равный по объему тексту самой Библии. В 1756 году выходит второе издание с дополнительными примечаниями и гравюрами. Впоследствии Русская Церковь продолжала использовать Елизаветинскую Библию в литургической практике, внося в нее незначительные изменения вплоть до наших дней.

Tuesday 01 June 2021 - 14:00 - Live paused
9, rue Drouot - 75009 Paris
Millon