(Étienne-Gabriel PEIGNOT). Virgille virai an borguignon. Choix des plus beaux livres de l’Énéide… Dijon, Frantin, 1831. In-16, demi-veau bleu, dos à 4 nerfs orné (Bauzonnet). – Virgille Virai. Manuscrit. In-16, demi-veau bleu, dos à 4 nerfs orné (Reliure de l’époque). 100/150
Quérard, VII-21 / Vicaire, VI-478 /// XLVIII-323-(2f.).
Ouvrage tiré à 244 exemplaires. Étonnante traduction en bourguignon de passages de l’Énéide de Virgile. Elle est accompagnée d’un discours préliminaire, de notes et d’un indispensable glossaire rédigé par Claude-Nicolas Amanton, laborieux polygraphe dijonnais auteur de très nombreux ouvrages et opuscules. Bel exemplaire malgré quelques rousseurs.
Le second volume est une copie manuscrite (165f.) des livres I, III et V de l’Énéide traduits en bourguignon. Le copiste indique dans les feuillets préliminaires qu’il a fait cette copie sur un manuscrit de Gabriel Peignot qui ne fut jamais publié et qui devait servir de complément à l’ouvrage de Claude-Nicolas Amanton.
Ex-libris non identifié MP avec la devise Mieux vaut livre que livrée et C. Pieters.
We use cookies to provide you with a better browsing experience, perform site traffic analysis, and deliver content and advertisements most relevant to your interests.
Cookie management:
By allowing these cookies, you agree to the deposit, reading and use of tracking technologies necessary for their proper functioning. Read more about our privacy policy.