Les Veillées du Tasse, avec le texte italien en regard; précédées de Mémoires historiques et de Recherches littéraires sur sa vie. Traduites par M. B. Barère.
Paris, Crapelet, 1804. In-8, maroquin rouge à long grain, plats encadrés d'une double bordure torsadée et fleurie, armoiries au centre, dos à cinq nerfs orné d'un décor aux mille points autour d'ombilics verts, roulette intérieure, tranches dorées (Bozerian).
Seconde traduction de cette imitation du Tasse, dans le goût de celle de Millevoye.
Elle comprend une étude sur la vie du Tasse et 4 gravures hors texte gravées sur cuivre par Baquoy, Saint-Aubin et Delvau, d'après des dessins de S. Myris.
Giuseppe Compagnoni (1754-1833), homme de lettres et journaliste italien, présentait son imitation du Tasse comme un texte authentique et lui-même comme l'éditeur de l'ouvrage dont il prétendait avoir trouvé le manuscrit à Ferrare.
Très bel exemplaire réimposé au format in-8, dans une reliure en maroquin de Bozerian, contenant les gravures en épreuves avant la lettre.
Armes de Napoléon frappées postérieurement
We use cookies to provide you with a better browsing experience, perform site traffic analysis, and deliver content and advertisements most relevant to your interests.
Cookie management:
By allowing these cookies, you agree to the deposit, reading and use of tracking technologies necessary for their proper functioning. Read more about our privacy policy.