This collection of antique books from the library of the Ducs de Montmorency is largely given over to manuscripts, remarkable bookbinding skills and the French coat of arms.
Erasmus (c. 1467-1636), L’Éducation d’un prince chrétien, French translation of Institutio principis christiani, illuminated manuscript, later binding in olive morocco with the coat of arms of Louis-Joseph de Bourbon-Condé, Prince de Condé (1736-1818).
Estimate: €40,000/50,000
Assembled through an erudite family’s love of antique books, this library contains various treasures that have come from the collections of the Ducs de Montmorency and, through marriages and descendants, the Baron de Breteuil. The quality of the bindings rivals the beauty of the illustrations in the manuscripts; the rarity of the texts and the splendor of the arms that appear on them. There are only 74 lots, ranging from the 16th to the 18th centuries, but each one is a gem taking us through the history of France, where we cross paths with some of the figures who helped write it. Plenty to stir up the world of bibliophiles and public institutions, that’s for sure!
Jean Pierre Rousselet (active late 17th/early 18th centuries), Cérémonial des Vestures et Profession à l’usage des dames religieuses de la Présentation (Ceremonial of the Vesture and Taking of Vows for the Sisters of La Présentation), illuminated manuscript on vellum, 49 ff, quarto, full morocco binding with the arms of du Plessis de Richelieu.
Estimate: €10,000/12,000
First of all, a tribute to some great ladies: those who remained in the shadows and were restored to their rightful place in the ostensibly male world of bibliophily by the literary critic Albert Cim, in Les Femmes et les livres (Women and Books; 1919). One of the first-rate women collectors he includes is the unobtrusive Armande du Plessis (1686-1744), prioress for life, of the order of Benedictine nuns known as the Présentation de Notre-Dame—and also the daughter of the Duc de Richelieu, the cardinal’s great-nephew and direct heir. The book bearing her coat of arms is a unique copy estimated at €10,000 to €12,000. It is a manuscript finely illuminated by the calligrapher Jean-Pierre Rousselet (with six large culs‑de-lampe depicting beautifully simple bouquets) detailing the ceremonial of the sisters of the Présentation from the day they joined the order to the day they died. Its full morocco binding is decorated with a rich lacework of crowns, cornucopias and suns. The nun rubbed shoulders with two royal mistresses on these scholarly shelves, notably Madame de Montespan (1640-1707), whose mind was set on salvation. Her coat of arms appears on a copy of the theological collection by Jean Desmarets de Saint-Sorlin (1595-1676) called Ouvrages de piété (Works of Piety: €1,500/2,000). As chance would have it, the poet and playwright was a protégé of Cardinal Richelieu before becoming a staunch believer who claimed to write at God’s dictation. The book has the Château d’Oiron library’s characteristic binding and is mentioned in the inventory drawn up in 1707 at the time of his death at the request of his legitimate son, the Marquis d’Antin. However, only 79 copies are listed, and this is one of them. The first 24 volumes of the review Le Mercure de France, which belonged to the Marquise de Pompadour and subsequently Président Crozat and the Baron de Breteuil (€6,000/8,000), are also for sale. Another gem is this remarkable copy in mosaic white calf with the arms in watercolor of a princesse de Bourbon-Parme, probably Caroline (1770‑1804), great-granddaughter of Louis XV. It is a title attributed to Jean-François de Lambert, Les Saisons... (€8,000/10,000). According to sale expert Mr. Del Moral, “The leather used, the motif represented and the pink tabis endpapers are also found in three bindings now in the Bibliothèque Nationale de France, and, more precisely one that is signed and features the initials of Marie-Josèphe de Saxe.” This means the binding can be attributed to the workshop of Louis-François Lemonnier, a member of a Parisian dynasty established in the early 17th century, who was admitted as master in 1737 and was famous for his very fine mosaic bindings.
Attributed to Jean-François de Lambert (1716-1803), Les Saisons, poème, cinquième édition, revue et corrigée (The Season, poem, fifth edition, revised and corrected), Amsterdam, 1773, duodecimo, full white calf with orientalist mosaic decoration by the workshop of Louis-François Lemonnier, with the arms in watercolor of a princesse de Bourbon-Parme.
Estimate: €8,000/10,000
Libris et liberis
The next manuscript offers plentiful material for investigation. Although Erasmus’ Institutio Principis Christiani is famous, what lay behind its translation from Latin into French is less well-known. It turns out that the mission was initiated and carried out by Guy de Baudreuil (after 1449 - after 1531), abbot of the flourishing abbey of Saint-Martin-au-Bois. He commissioned a handwritten illuminated copy from the monks of his scriptorium and took the liberty of submitting it to Guillaume de Montmorency with the clear intention—indicated in the prologue—that the latter should pass it on to Louise de Savoie (1476-1531), mother of François I. The baron was part of the regent’s bodyguard and was the king’s Knight of Honor. This was a bold and clever ploy, as Louise de Savoie was one of those Renaissance women who attached great importance to education: her motto was Libris et liberis (“For books and for children”). Baudreuil had the arms of the Montmorency family depicted and, sure of his move, audaciously placed the arms of the Dauphin of France, François, Duc de Bretagne (1518-1536), in the frontispiece of the manuscript. Other information is given in the prologue, and the expert says that he thoroughly enjoyed “following the clues leading to the date this exquisite document was produced.” In it, Louise is described as “mother of the king and twice regent in France”, for she held this position on two occasions: firstly in 1515 during the famous Battle of Marignano, and secondly from August 12, 1524, to March 21, 1526. This means that the manuscript was certainly illuminated between 1526 and 1531 (the year of her death) by the circle of Étienne Colaud. It illustrates the master illuminator’s liking for bold colors like azure, green, red and gold, which is also evident from the details of the angels’ clothing. So this book may very well be a first edition: the first translation into French of one of the most famous treatises on education of the time. €40,000/50,000 is the estimate for this manuscript, rare in many respects and a real milestone in the history of bibliophily. The result could be even higher. All will be revealed at the auction on October 14 at Drouot!