Même en France, les romans d’Agatha Christie vont tomber sous la coupe des bien-pensants. Aux États-Unis et au Royaume-Uni, la révision de ses livres, ainsi que ceux de Roald Dahl ou d’Ian Fleming, est devenue un phénomène éditorial. Sans parler des tirades ouvertement dépréciatrices de James Bond, les mots « oriental »,...
Même en France, les romans d’Agatha Christie vont tomber sous la coupe des bien-pensants. Aux États-Unis et au Royaume-Uni, la révision de ses livres, ainsi que ceux de Roald Dahl ou d’Ian Fleming, est devenue un phénomène éditorial. Sans parler des tirades ouvertement dépréciatrices de James Bond, les mots « oriental », « gitan » ou « indigène » sont rayés. « Nabot », « gros », « laid », « imbécile », « idiot » ou « moche » sont pareillement interdits – ce qui ne fait pas moins d’imbéciles dans le monde, bien au contraire. Six ouvrages du Dr. Seuss, dont son premier livre pour enfants de 1937, ne…
com.dsi.gazette.Article : 43632
Cet article est réservé aux abonnés
Il vous reste 85% à lire.